Breadcrumb
202109121143
We chase the transition between seasons
To name those discrete feelings
Dried seaweeds lying over reefs
Some of us enjoy dizzying
Sixteen years ago I walked behind the river embankment
Prosed a brag to the unfallen leaves
And now they say come back my friend
Your fragile heart we preserved well for long
And it's still not too late
Then we forge an unrealistic morning
Silence
我们追逐季节间的过渡
用以命名那些离散的感觉
躺在礁石上的干海藻
我们中的一些人喜欢头晕目眩
十六年前我走在河堤后面
向不落的树叶吹嘘
现在他们说回来吧我的朋友
你脆弱的心我们保存了很久
现在还不算晚
然后我们伪造一个不切实际的早晨
安静